Extraterrestrials
1- “Platos voladores en el mundo”. BSP 1938 (Avisa las oleadas de OVNIs y las palabras que se comenzaron a utilizar a partir del 24 de junio de 1947).
Flying Saucers in the world. 1937 (UFO's these are the words that they started using in 24 june 1947)
2- “Los mundos cercanos enviarán sus naves y harán llegar sus mensajes. Serán escuchados más no comprendidos"
The nearby worlds will send their ships and send their messages. They will be heard but not understood.
3- "Sobre el tapete se colocará el problema OVNI, y presto será puesto que la verdad debe dilucidarse antes del fin de finales. El científico debe alejarse del encastillamiento infatuado que le ciega. El joven lo hará y... ¡verá!". BSP 1968
The UfO problem will be on the tables, and soon it is a given that the truth must be explained before the end of all ends. The scientists must step away form the infauating 'labeling” that will blind him.The young man will do it...and look.
4- "El astronavego procedente del planeta "KI-EN-KI" que llegó a la tierra en la hora de la creación, que contribuyó en la construcción egipcia, griega y romana, que socorrió en las guerras de Europa y guió las construcciones ultimas, trata de nuevo fortificar al hombre en su mente y evitar el desastre atómico. ¡Es en misión!" (año 1960)
- The astronavigator from the planet KI--EN-KI which arrived in the earth in the hour of the creation, which contributed in the Egyptian construction, Greek and Roman, which helped in the wars of Europe and guided the lasts constructions, tries again to fortify the man in his mind and to avoid the atomic disaster. It is in mission! (year 1960) THE BENJAMIN SOLARI PARRAVICINI's PROPHETIC MESSAGE - by Tomás Latino (this paragraph I just copied the translation from this website)
5- "El aeronavego astral que habitó la Tierra en la civilización Caldea trajo entonces naves con formas de gigantescos peces rojos y las usó para portar humanos seres al planeta "KI-EN-KI". Hoy de nuevo traerá sus gigantes naves rojas para igual salvar de los tres humos a los seres terrenos y portales al "KI-EN-KI". ¡Les regresará en el año 2000!" (año 1960).
The astral astronavigator which lived in the earth during the Caldean civilization brought then big fish shaped red ships and used them to take human beings to the planet KI--EN-KI. Today, he is bringing again his giant red ships to rescue from the three smokes to the earthly beings and to take them to the planet "KI--EN-KI". He will bring them back in the 2000! (year 1960) also just used the translation from the same website above
6- "Las astronaves del "KI-EN-KI" con formas de enormes peces de fuego viajarán a la Tierra en alta misión de auxilio. Bajarán sobre su ya familiar Polo Sud. Morarán en los hielos hasta la hora de la hora. Luego serán." (año 1960)
- The big firefish shaped starships from the "KI--EN-KI" will travel to the earth in a high mission for assistance. They will travel over their already familiar South Pole. They will dwell in the ices until the hour of the hour. Then they will be. (year 1960) again translation from same of the above website as the previous two.
7- Naves interplanetarias vienen a la Tierra en PAX (año 1960)
Interplanetary ships cometo Earth in PAX 1960
8- La nave anfibia interplanetaria enseñará la existencia de canales habitables en el interior de la Tierra. Ella se sumergirá en el Polo Sur y aparecerá en el Polo Norte, ¡solo en instantes! (año 1960)
The amphibious interplanetary ships will show the existence of habitable canals within the interior of the Earth.It will submerge itself in the South pole and reappear in the North pole in just seconds. 1960
9- Ante las constantes visitas de navieros extraterrestres la ciencia negará, luego dudará y por fin dirá ¡Verdad es!. Y nuestra sapiencia ha quedado atrás. ¡Siglos nos vigilan y contemplan!. (año 1940)
Before the constant visits science will deny, then will doubt and at last will say “IT IS TRUE!”. And our knowledge has stayed behind. For centuries they have watched us and contemplated us. 1940
10- 1972: Los obeliscos de la Luna hablarán un día y destrozarán la voz del hombre.
The obselics of the moon, will speak one day and destroy the voice of man.
11- Sin Fecha: El cráter lunar de los siete escalones circulares develarán al hombre su secreto.
Without a date. The seven circular stairs crater of the moon, will disclose its secret to man.
12- 1972: La Luna dirá de seres que allí fueron y son. Dirá de su luz azul!
The moon will speak of beings who were and are. And it will tell of their blue light.
13- 1938: Dos seres astronáuticos llegaran a Rusia. Dos seres astronáuticos llegarán a Norteamérica. Llegarán seres espaciales al mundo, se los verá y se dirá: son los que llegaron a poblar en el ayer el mundo.
Two astronauts arrived to Russia. Two astronauts arrived to North America. Space beings come into the world and look and say: “These are who came to populate yesterday's world.
14- El sacerdote egipcio, que conoció la alta matemática de los asteroides -que contribuyó a la construcción de las pirámides, fue él cuidadosamente dirigido por los astronavegos azules, los que con devota dedicación enseñaron al sacerdote los secretos de las aristas. Ellos alzaron y pulieron las enormes piedras de las Pirámides. Ellos iniciaron la medida y la relatividad en ¡la quinta dimensión!
The Egyptian priest, having known the higher mathematics of the astroids which contributed into the construction of the pyramids- were carefully managed by the blue astro navigators who with the priests devout dedication taught him the secrets of the edges. They lifted up and polished the huge stones of the Pyramids. They started the measure and the relativity in the 5th dimension.
15- Sin Fecha: Cerebros pensantes astrales llegarán a la Tierra y le ayudarán.
Without date: Astral thinking minds will come to Earth and help you.
16- 1939: Llegarán a la Tierra nuevamente seres extraterrestres. Llegarán en naves espaciales diferentes, de diferentes planetas... y habitarán los cráteres montañosos de los Andes y del sur patagónico. Ellos convivirán la vida humana, se les verá y se les hablará.
- Extraterrestrial beings will arrive on Earth again. They will arrive in different ships and from different planets. They will inhabit the mountainous craters of the Andes and of Southern Patagonia. They will co-exist with human life, they will see them and speak to them.
17- 1952: Seres invisibles a nuestra retina que viajan sobre bolas de fuego pequeñas, que penetran casas y habitan en ellas... ya son en tierra.
There are beings invisible to our eyes who travel on tiny balls of fire, they enter houses and ihabit them. They are already on the ground.
18- 1972: Los planetas dirán al hombre de razas no humanoides de belleza estética y poder mental superior.
The planets tell of non-humanoid races of aesthitic beauty and superior mental powers.
19- 1972: La monstruosidad fea y deformada de los “extraterráqueos” es fantasía humana, no existe!.
The ugly and deformed monstrousity of 'aliens' is a human fantasy that does not exist!
20- 1936 "En la 5 cinco hora de la hora lunar, llegará la espacial nave de Ares y dirá. Pasada la tribulación nuevamente llegará el sol, el pájaro celeste de pecho blanco y se posará en la argentada tierra salvada y cuidada por Dios. ¡Llegará el constructor!"
On the fifth hour of the lunar hour, arrives the spaceship of Ares and will tell. After the tribulations the sun will come again, the sky blue bird with a white chest and the silvery land on the ground will be saved and watched out by god. the builder arrives!
21- "Dos seres astronáuticos llegarán a Rusia. Dos seres astronáuticos llegarán a N.A. Llegarán seres espaciales al mundo, se les verá, y se dirá son los que llegaron a poblar en el ayer el mundo". BSP 1938
This was repeated for some reason.
22- "¡Hacia a la muerte irá el mundo desde el 66 por no haber conocido al hermano vegetal, ni mineral, ni al pensante del profundo mar, ni al pensante de la profunda tierra, ni al viajero interplanetario que anunciará el Caos y no se le comprenderá". BSP Sin Fecha
By death the world will go from 66 for not having know neither the vegtable brother neither the mineral one, nor thinking of the deepness of the sea or thinking of the deepness of the earth, nor about the interplanetary traveler who will anounce the chaos and does not understand it.
23- "Aparecerán volando las alturas círculos de luces, trayendo seres extraños de otros planetas. Sí, serán los que vinieron a poblar la tierra se dirá, y se dirá bien. ¡Sí! Los que se llamaron ángeles en el antiguo Testamento, ó la voz de Jehová, serán y de nuevo se les verá y se les verá y se les escuchará". BSP 1938
There will be flying, the highest circulars of light, bringing strange beings from the other planets. Yes it will be them who came to populate the Earth and they will speak well. Yes! They are the ones called angels in the old testiment and the voice of Jehova??? (God?) they shall be again and they will see it and they will hear it.
24- "Las naves de Cantos llegan 69". BSP Sin Fecha
The ship “Cantos” or (singing ship??) arrives in 69.
25- "En Sudáfrica se verá el interplanetario negro". BSP 1938
South Africa will see the black interplanetary.
26- 1938 - África verá los neputianos!. En el 69.
Africa will see the neptunians.
27- "Los mares serán invadidos por los seres de otros mundos que llegarán en sus barquillas anfibias. Llevarán de la tierra para Ganímedes y su gemelo Europa, algas, allá se precisa como alimentación, carecen de grandes mares. Llegarán". BSP 1938
The seas will be invaded by beings from other worlds who will arrive in their amphibious ships.They will take the lands to Ganymede and its twin Europa, algae/seaweed is needed their as food, and they lack the large seas. They will arive.
28- "La Teoría de Darwyn, dejará de ser porque se sabrá que el hombre bajó de los planetas". BSP Sin Fecha
Darwins theory will cease to exist because it will be know that man has fallen from the other planets.
29- "Cerebros vivos hablarán con cerebros astrales y dirán al mundo la hora a empezar, y hablarán del cerebro vivo morador de atmósferas del latido del Universo. Del Uránico avasallante, del Ojo en el levante del Unicornio Volador de la Cabellera estática del espacio. De las hienas corrientes del pentágono azul y de sus tres estrellas, de la forma de clases y de los sistemas solares de las lácteas". BSP Sin Fecha
Living minds will speak with Astral minds and will tell the world the hour to star, and will speak of the mind dwelling in the atmosphere and heartbeat of the universe. Of the overwhelming Uraniuim?, of the eye in the east, of the flying unicorn of the static Hair of space. Of the current hyenas of the blue pentagon and of its three stars, of the form of the classes of the milky way system
30- 1939 - Los Interplanetarios Invisibles al ojo humano, mensajeros de Dios son, y llegarán en más y en más, para evitar el estallido de la atómica, ellos tratarán de imponer la hermandad y el amor al prójimo y hasta infiltrarán en la juventud desubicada la meditación mística y el retiro de todo mal.
Interplanetaries invisible to the human eyes, are Gods messengers, they will arrive more and more to prevent the outbreak of the atom (nuclear). They will try to impose brotherhood and the love of neighbors and will infiltrate the misguided youth through meditation and withdraw all evil.
31- 1939 - Viajan ya hacia la Tierra Naves interplanetarias invisibles al ojo humano. Estos seres invisibles al ojo humano conviven en nuestro planeta desde siempre y moran en templos y conventos porque son místicos y tratan de imponer la fe.
Interplanetary ships, invisible to the human eye, are coming right now to the earth. These beings, invisible to the human eye, have always coexisted in our planet, and they dwell in temples and convents because they are mystics and they tray to impose the faith. (year 1939) (from edicolaweb website)
32- "Naviero de Ganimedes observa la Tierra ya".
Naivgators from Ganymede already observe Earth.
33- 1939 - Últimas noticias anuncian el arribo de los invisibles en masa.
Last news announce the arrival of the invisibles in mass. (year 1939)
34- 1950 - El Gran Pez sobre las Antillas.
Big Fish on the West Indies.
35- España y la Argentina serán unidas por un puente espiritual, sostenido por naves interplanetarias. En ambos paises morarán navieros blancos! ( Profecía de 1959)
Spaing and Argentina will be joined by a spiritual bridge, supported by an interplanetary spacecrift. In both countries white ships dwell.
36- 1951 - Astronavegos terminados serán en la atmósfera para el eterno girar.
Astronavigators will be completed in the atmosphere for the eternal spin.
37- 1951 - Navieros en pueblo Azteca.
The navigators (people from the other planets) in Azteca.
38- 1956 - Seres succionadores "gelatínicos", que podrá ser vistos en determinados momentos de luz comenzarán a observarse en las regiones frías de la Tierra. Se alimentan de sangre y savia. Son espectrales en castigo sin fin.
Sucking jelly like creatures, which can be seen in certain moments of light, are to be noticeable in the cold regions of Earth. They feed on blood and sap. They are specters in an endless punishment.
39- 1959 - Los Navieros Interplanetarios, mensajeros de DIOS, ayer ángeles, llegarán al mundo en número cada vez mayor, ellos se manifestarán en diferentes maneras queriendo advertir al hombre inconsciente el peligro del átomo. Civilizaciones anteriores, superiores a la actual, desaparecieron víctimas del mismo poder, se sabrá.
Interplanetary navigators, messengers of God, yesterday's angels, will arrive to the world in increasing numbers, and will manifest in different ways to warn unconscious man of the danger of the atom. Previous civilizations much superior to the ones now, disappeared as victims of the same power now known.
40- 1960 - Naves interplanetarias vienen a la tierra en PAZ.
This is repeated.
41- 1960 - Llegan los astronautas extraterráqueos!. No tema el hombre porque ellos aman en caridad y paz!. Aguardad.
They arrive the extraterrestrial astronauts. Don't fear them man for they love love and peace. Wait.
42- 1960 - En el final del tiempo, en la hora primera de la hora, de nuevo bajarán a la Tierra los astronavegos del ayer portando palabras de advertencias. Convivirán estos seres azules la vida con el hombre ciego, sus naves serán guardadas en las altas cumbres montañosas regiones dentro de sus ya conocidos cráteres. El astronavego astral hará el bien al terráqueo sin ser éste advertido.
At the end of time, in the first hour of the time, falling back on Earth is the astro navigators words of warning from yesterday. These blue creatures co-exist with the blind man, their ships will be stored in the high mountain peaks, in the regions known craters. The astral astro navigators globe will do good without being noticed.
43- 1969 - La civilización terrena posee una civilización extraviada. Ella fue superior a las que le siguieron. El hombre de aquel entonces fue "adaptable" al gran calor terráqueo, como al gran frío de origen. ÉL fue electromagnético, supo regirse por las altas matemáticas y ciencias astrales. Aún este hombre magnético mora el helado Plutón, pues como se dijo ÉL es adaptable.
The earthly civilization has an astray civilization. It was higher than the following. The man of that time was "adaptable" to the intense earth heat as well as to the hard cold of his origin. He was electromagnetic, he knew how to follow the high mathematics and astral sciences. This man still dwells the iced Pluto, since as it was said "he is adaptable". (year 1960) (THE BENJAMIN SOLARI PARRAVICINI's PROPHETIC MESSAGE - by Tomás Latino)
44- 1960 - Cosmocósmico lunar viaja explorando un laboratorio experimental
.
The Lunar explorations Cosmocosmico are an experimental laboratory.
45- 1960 - Los bicéfalos extraterráqueos observarán a la Tierra de extremo a extremo y corregirán en lo más posible las costumbres que hallarán corrompidas. Cae el bien, trepa el mal. Será el caos. Será la Luz y Amor.
The two headed extraterrestrial observes Earth from one to the other end and address wherever possible the corrupt customs. Goodness falls, evil rises. There will chaos. There will light and love.
46- 1967 - A la Luna llega el máximo país frío y dirá qué trajo (URSS). Llegará el máximo de América (EEUU) y dirá que trajo. Una Verdad tienen y esa... ambos callarán.
To the moon wil lcome the most cold country (USSR) and till it what it brought. At its highest point will arrive USA and tell it what it brought. They have a truth....and both keep silent.
47- 1969 - La ciencia ha quedado niña ante el surgir constante de problemas OVNIS. La caja de sorpresa día a día depara un nuevo "conejo" y que "conejo"!, la ciencia incapacitada en conocerlo lo niega. La ciencia crece más...no es!.
Science has remained a child since before the constant problems of the UFO's. Each day the a new rabbit is pulled out of the box of suprises. Incapcitated science know it but denies it. Science growns.....not!
48- 1938 "Los seres serán telepáticos con el correr del tiempo. Existen ya, y ya saben de su cualidad y la esconden. Día llegará que será a toda luz y no asombrará".
Beings will be telepathic with the passage of time. They already exist, and they already know the quality and the hiding. The day will arive where all is light and no surprises.
49- 1959 - Razas extraterrenas regresarán a la Tierra. Ellas ocuparán ciudades subterráneas que de ellas fueran y aún habitadas por sus naturales aclimatados. Bajarán para restablecer costumbres que fueron superiores a las nuestras, hoy desaparecidas. Se manifestarán en forma telepática. Serán en el 2000.
extraterrestrial races return to the Earth. They occupy underground cities that are still inhabited by the acclimated natives. They go down to restore customs that were superior to ours, and which have disappeared. They will manifest telepathically. They will be in 2000.
50- 1960 - Laboratorios extraterráqueos sembrarán arideces y alzarán productos que utilizarán para alimentos, no de los del Alto, más sí para el terráqueo después del 2000.
extraterrestrial laboratories seed aridity and raise up food procuts, but not for the “Alto?”(higher?) but for the globe after 2000.
51- 1940 - Satélite laboratorio extraterráqueo donde se trabaja para la humanidad. Allí se hacen cultivos de gérmenes nocivos de la tierra para hallar la manera de exterminarlos. Allí se busca la forma de acabar con las enfermedades que asolan. Conseguir la limpieza de las toxinas que pueblan nuestro espacio y de las aguas. Se fabrica allí sangre artificial de diferente tipo y diferentes maneras de cura para acudir a nosotros en socorro después del ¡caos final!.
Extraterrestrial laboratory satellite, where works for the humanity are in progress. There are being developed harmful cultures from the earth in order to find the way to exterminate them. There, it is searched for the way to finish off the diseases that ravage. To attain the cleanliness from the toxins that inhabit our atmosphere and the waters. There is produced different kinds of artificial blood and different ways of aids to help after... the final chaos! (year 1940) (edicolaweb.net)
52- 1940 - Naves espaciales sobrevolarán las ciudades y llevarán hombres y elementos de la Tierra para estudios. Todo lo regresarán!.
Spacecrafts will fly over the cities, and men and elements of Earth for study. All of them will return.
53- 1940 - Naves extraterráqueas llegando a un laboratorio satélite para albergar y dejar lo que llevan de la Tierra y de otros planetas. atracción eléctrica en G.
Extraterrestrial ships arriving at a laboratory satellite to accommodate and to let it take Earth and other plants. Electric attraction in G.
54- 1940 - Satélites laboratorios astrales giran sobre la Tierra, estudiando costumbres, observando trabajos, escuchando idiomas y música. Ellos, altos médicos y sabios tecnológicos aplicarán sus resultados en el cerebro del hombre de estudio que capta telepáticamente sus adelantos.
Astral laboratory satellites orbit the Earth, studying customs, observing work, listening to languages and music. They senior medical and technological scholars apply their studies in the minds of the man they study who telepathically captures their progress.
55- Naves interplanetarias no visibles a la retina humana, llegarán a la tierra. Habitarán América en el extremo Sud. Allí recogerán materiales para socorrer al Mundo en el hambre y en el cataclismos de fuegos. Portarán sangre humana a sus laboratorios satélites para elaborarla artificialmente. ¡Proveerán la hemoglobina!
Interplanetary spacecrafts not visible to the human retina come to Earth. They inhabit the extrem sound of America. Their they collect material to help the world in the hunger in the cataclysm of fire. They will carry human blood to their satellite laboratories to produce it artificially. They will provide the hemoglobin.
56- Razas extraterrenas regresaran a la Tierra. Ellas se ocuparán ciudades subterráneas que de ellas fueron, y aún habitadas por sus naturales aclimatados. Bajaran para restablecer costumbre que fueran superiores a las nuestras, hoy desaparecidas. Se manifestarán en forma telepática. ¡Será en el 2000!
repeated....
57- "España recibirá una raza de seres hermosos venidos de un planeta alejado de nuestro sistema solar. La Argentina igual lo recibirá y establecerán un puente de comunicación entre ambos países y el planeta de origen"
Spain will receive a race of beautiful beings who have come far from our solar system. Like Argentina, and they will establish a communication bridge between the two countries and the planet of origin.
58- El Naviero Astral azul demostrará la existencia de Dios con arduo empeño, pues el hombre le habrá olvidado por el oro. En presencia real, el naviero hablará en forma telepática del grande Universo, de planetas y hombres superiores, de civilizaciones asombrantes y dirá : "¡Todo es obra de Dios!" El Naviero con empeño recalcará: "todo es de Dios, como tú lo eres, hombre Terreno. Abandona ya el "fetichismo", el afán de nuevos dioses, de nuevos conductores y de religiones nuevas; pues no serán. ¡Aprende a ser de Dios... !
With hard effort, the blue astro navigators will demonstrate the existence of God, because man will have forgotten him for the gold. In real prescense the navigator will telepathically speak of the great universe, of plant and superior men, of astonishing civilizations, and say “All of this is the work of God!” the navigator with effort will emphasize “All of this is of God, as you are, Earth man.” Already leaves the “fetishism” desire of new gods, new ways of conduct and new religions for they will not be! Learn to be of God.
59- Toda Nave Astral es construida en materiales no conocidos aún sobre la Tierra. Sus naves son livianas, moldeadas en integra pieza sin unión alguna. El Naviero es encerrado igualmente en entera vestimenta escafándrica sin costura algunas transparente y azules. Nuestro fuego al grado máximo no calentará ni perforará la consistencia de ¡ambos!
All astral ships are built with material not yet know on Earth. Their ships are lightweight integrated and molded without any joint. The navigator is also locked in seamless whole diving clothes, some are clear and some are blue. Our fire at the maximum extent can neither heat nor penetrate both.
60- Ante las constantes visitas de navieros extraterrestres, la ciencia negará, luego dudará y por fin dirá ¡Verdad! Verdad es y nuestra sapiencia ha quedado atrás. ¡Siglos nos vigilan y contemplan!” Nota: En 1968: otro mensaje que dice: "El científico debe alejarse del encasillamiento infatuado que le ciega y ata. El "Nuevo Joven" lo hará... y él verá. En el mismo año otro anuncia: "Escuchará el mundo palabras llegadas del Alto ; palabras y sonidos que serán frases y se comprenderán al fin".
In the presence of the constant visits of the extraterrestrial navigators the, science will deny, after that it will doubt, and at last it will say... true it is!. And our wisdom has fallen behind. They have been looking at and looking after us for centuries! (year 1940) (edicolaweb.net)
61- La ¨era nueva" observa que a lontana nza se forma una civilización que fue en un ayer de milenios y que ella se apresta a llegar al mundo Tierra, luego del 2000. Ella será en amor, basada en talentosos hombres y madres mujeres.
The “new eara” observes from a distance a civilization that was formed in a yesterday thousand of years and it is about to reach Earth of 2000. She will be in love based on talented men and women, and mother.
62- 1952 - Llegan seres invisibles. Son puros y guiarán al hombre por el camino del bien. Triunfarán en el 2002.
They invisible beings. They are pure and guide the man on the path of good. Triumph 2000.
63- "Faz de Faces. El Urco llegará con su crisol de razas y dirá: La Abierta Pampa salvada será cuna del 2002". BSP 1938
Face of Faces. The Urco, arrives at the melting point of the races and says, the open Pampa, it will be the saved is the crib of 2002.
64- "La Playa del URCO en el Plata dará la Nueva luz, y el Mundo lo observará". BSP Sin Fecha
The beach of the URCI in el Plata will give the New light and the world will watch.
65- 1967 - Viajaran hacia los astros hombres humanos. Llegarán a discernir bellezas desconocidas, mas el mar que no esperaron les impedirá el ver lo que debieron. Llegará el 2002 y verán!
human men will travel to the stars. They will discern unknown beauties, but the sea that they did wait for will prevent him from seeing what he must. (sea) 2002 arrives and see!
Bookmarks